欢迎来到 鲸鱼体育重工机械有限公司官方网站!

18100020572
18100020572

您当前的位置: 鲸鱼体育重工机械有限公司> 新闻中心> 国际合作>

国际合作

要我怎么处理这条半场快讯?我可以:

发布日期:2018-04-24 浏览次数:

据若提供\n

Clarifying user options

I’m planning to ask the user what they want. I could suggest options like translating to English, writing a short article, providing a halftime report, or adding hashtags for social media. It might also be useful to correct names and transliterations, like [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;埃布努塔利布,[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; which could be [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Ebu Nwatalib.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; However, I need to be cautious about corrections without certainty. I should propose a polished Chinese halftime update and ask how they'd like to proceed!Offering concise rewrites

I'm thinking of providing the user with a couple of concise rewrites. I could craft a polished headline, a brief update of around 50-60 characters, and an English translation. It might help to ask if they want the full score update after the match is completed. That way, I'll ensure I’m delivering what they need! Let's get these polished options ready for them.

要我怎么处理这条半场快讯?我可以:

  1. 打磨成新闻口吻
  2. 布努塔利布\n

  3. 社媒推送版(简短、有话题)
  4. 英文翻译
  5. 社媒推送\n

  6. 扩写成半场战报(含关键机会/数据,若提供)

先给你两版可直接用的文案:

  • 新闻口吻:德乙半场,埃布努塔利布点球命中,艾禾斯堡暂以1-0领先明斯特。
  • 社媒版:德乙半场⚽️ 埃布努塔利布点射建功!艾禾斯堡暂1-0明斯特,易边再战见!

英文翻译:

    1. Bundesliga HT: Ebnu Talib converts a penalty. Eihosburg lead Münster 1-0 at the break.

需要我沿用你这套译名,还是按常见队名译法调整?另外要不要等全场结束后我再补一条终场稿?

豫ICP备10012143号 版权所有:鲸鱼体育重工机械有限公司 服务电话: 18100020572   18100020572 营业执照 友情链接: 百度搜索